03:43

нет, я не могу
это самый прекрасный вымышленный герой, которого я видела за последнее время
девочка шинайя, которая носит очки без диоптрий, чтобы еще больше быть похожей на фрика и гика, ходит в лыжных шапках, косплеит серые сады, пишет фики про чарли роуза (муж телониуса монка)
она из сериала new normal



пс
все думаю о том, как они хитро расширили аудиторию
фильм этот о геях, несерьезный, значит, исключительно для геев и их подружек. процент мизерный
он немножко увеличивается, когда расширяется материнская тема - героинями мамы гея и мамы (бабушки, на самом деле) девушки, ярой противницы геев
и все равно этого мало
сериал никто не смотрел бы, если бы ни шинайя, привет из теории большого взрыва и дурнушки бетти
идеальный ребенок. каждый из нас хотел бы быть таким, каждый хотел бы иметь такого ребенка - умного, модного аутсайдера, интересующегося кино и всем интересным

@темы: кино

URL
Комментарии
21.10.2012 в 04:53

флафф, некрофилия
Мне показалось, что Шинайя во многом скопирована с героини фильма "Маленькая мисс Счастье" (ааа как же я не люблю этот фильм), но при этом получилась гораздо более живой и интересной.
Если бы в New Normal её не было, аудитория, наверное, всё равно была бы не такой уж и мизерной, у Райана Мерфи много фанатов. Но благодаря ней у сериала есть шанс стать хитом))
21.10.2012 в 12:23

Вот не собиралась это смотреть, хоть и люблю творчество Райана Мерфи, но теперь, похоже, буду, девочка чудесна.
21.10.2012 в 12:46

Девочка переводит этот проходной сериал в серию культовых, хоть и в узких кругах, цитируемых, расхватываемых на мемы
Хотя половину цитат я, конечно, не понимаю
Видимо, они из телепрограмм, не из фильмов
Или переводчики не в теме и лажают
21.10.2012 в 12:50

Хорошо, что ткнули в мерфи
Я вот никогда не смотрю авторов сериала (потому что чаще всего это ничего не значит)
Не смотрела ничего, кроме амер ист ужасов
Отчасти принципиально, потому что не моя эстетика
21.10.2012 в 12:57

Или переводчики не в теме и лажают
скорее все в этом дело, переводить не тупые ситкомы и драмеди - адская работа, я когда-то переводила Гилмор герлз, если это делать всерьез, то пока докопаешься до культурного контекста и придумаешь, как это адекватно передать, весь мозг сломаешь, а здесь же гонка, серия переводится за пару часов, какие уж там контексты.
Отчаянно рекомендую Nip\Tuck из творческого наследия Мерфи, у меня он в топе лучших сериалов на все времена (в последних сезонах там, конечно, уже цирк с конями, но это со всеми долгоиграющими сериалами случается).
21.10.2012 в 13:12

Да какая там гонка? Люди переводят сутки или двое в нотабеноиде
Всегда есть время вбить цитату в поиск и посмотреть. Наверняка, она попадается еще раз 10 в дневниках и у западных колумнистов. Ее бы не поставили в диалоги, если бы она не была народным мемом
21.10.2012 в 13:14

Всегда есть время вбить цитату в поиск и посмотреть.
только почему-то это редко кому приходит в голову.
21.10.2012 в 14:12

Переводчику фильмов? Где через раз встречаются устойчивые американизмы? Да ладно
21.10.2012 в 17:56

флафф, некрофилия
Не смотрела ничего, кроме амер ист ужасов
New Normal больше похож на Glee, который, по-моему, и принёс Мерфи широкую известность. Тот самый сериал, где все поют о любви, дружбе и мире во всём мире, взявшись за руки. Там схожий юмор и манера изложения, тоже сделан упор на проблемы ЛГБТ и имеется много странных, но милых персонажей типа Шинайи.
21.10.2012 в 19:02

aretania, смотря какому переводчику.