01:48

А почему мне никто не отвечает на вопрос?
Непонятно, о чем я спрашиваю?
Из семисот человек никто не смотрит сериалы в озвучке самодеятельных студий?

@темы: работа

Комментарии
28.10.2013 в 01:53

Не заколдован. Просто чудовище.
ИМХО у самодеятельных студий очень, очень плохо с гипнотическими голосами. Даже с просто приятными для прослушивания не очень :nope:
28.10.2013 в 01:59

Ну я не сказала бы
А какие альтернативы? Чтобы недорого, быстро, доступно
28.10.2013 в 02:00

Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей же чаю.
а кто-то не читает вотсап )
28.10.2013 в 02:02

маяк не горит.
смотрю очень редко, в основном - не нравятся голоса, да и перевод не всегда)
до сих пор помню перевод supernatural один, когда сцену с субтитрами смотрел - плакал, когда с переводом - плакал уже от смеха.
не помню как они конкретно назывались, но любители слова очешуеть) слово, конечно, отличное, но перевод лучше не стал)))
после этого окончательно перешел на субтитры.
28.10.2013 в 02:13

У кого-то не было вайфая почти весь день
28.10.2013 в 02:29

Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей же чаю.
ну, сейчас-то кто-то может посмотреть )
для тебя, между почим, специально писала.
28.10.2013 в 04:04

Fear for the best and hope for the worst (c) V.V.
я все смотрю в оригинале, но всегда нравилась озвучка Касла у Новафильма.
Вот единственный сериал, который после просмотра в оригинале я скачивала в озвучке и пересматривала. Потому что все играло даже немного другими красками, и эти умельцы отлично апдатировали сложные для прямого перевода американские шутки на русский. Было интересно с точки зрения перевода.
Голоса озвучки там у всех шикарные, но не знаю насчет определения "гипнотический"
28.10.2013 в 09:42

молчи и не останавливайся
я все время смотрю, но никто не цепляет
28.10.2013 в 20:46

мне только озвучка шерлока с первого канала понравилась именно гипнотичностью, остальное :nope: