10:35

посмотрела фильм "начало"
мощнейший
каждый сновидец найдет парочку своих навязчивых образов
видно, что мотивы собирали по психологам долго и обстоятельно
и ди каприо хорош так же, как в "острове проклятых"

(начало и остров - два отличных фильма с дурацкими названиями, из-за которых их и смотреть не хочется)

вопрос к смотревшим:
почему "начало"? какое начало? откуда взялось? и не говорите, что у героя началась новая жизнь после того, как он поборол свои проекции. в 90% историй герой преображается в процессе повествования

пс
википедия ответила
В оригинале «внедрение» обозначается термином inception («зарождение, зачатие»); российские прокатчики перевели его в названии как «Начало», а в самом фильме — как «внедрение»

@темы: кино

Комментарии
25.07.2010 в 10:59

фанат гета и паштета
Возможно, прокатчики пользовались банальным яндекс-словарем, который на "inception" выдает следующий перевод:
Перевод с английского на русский в cловаре общей лексики
inception [ɪn'sepʃ(ə;)n]
сущ.
1) начало, отправная точка
from smth.'s inception — от начала чего-л.
Синонимы:
origination, beginning


Меня тоже название фильма сильно смущало. Возможно, "начало" истолковали как "начало идеи". Теряюсь в догадках просто.
25.07.2010 в 11:28

думаю, никто ни о чем не думал, а просто воспользовался автопереводчиком
26.07.2010 в 04:58

Every path is the right path.
переводчики ступили, это, конечно, не начало, это внедрение. или основа. что-то такое, очень мало связанное с понятием "начало".
26.07.2010 в 11:00

Ооо!
Спасибо. Вчера именно этот вопрос и остался, по просмотру фильма.
26.07.2010 в 11:42

Офигительный фильм. Шла в кино без ожиданий - и тут вот такое чудо!..