какие итальянские выражения и слова знакомы русским? надо употребить их в рекламном тексте, а в голову ничто нейдет
типа, мама миа, бамбино, оле!
(текст околокулинарный, так что можно и пищевые слова)
типа, мама миа, бамбино, оле!
(текст околокулинарный, так что можно и пищевые слова)
(типа, поцелуй на прощание. но со смыслом - счастливо оставаться
чао
кьянти
граппа
беллиссимо
феличита,
иннаморато паццо
баста
анкора
аллора
буониссимо
аморе
козаностра
донна
уомо
беллэ
бонджорно
бонасера
браво
кара/каро (дорогая, дорогой)
буоно аппетито - хоршо летитто! это от моего папы %)
пищевые слова - не представляю, какие у нас могут знать, кроме пасты и ризотто. ну, и десерты панна котта,
тирамису - дословно "подними меня наверх".
ну и дольче с дольче витой, конечно
пронто
пьячере
ми пьяче
скузи
после таких фраз просто хочется позвонить и отказаться
Клиент переживает, что его потребители не знают слова бамбино, лучше заменить