а что - книг про slow cooking на русском нет?
и как это дело у нас официально называется? неужели "медленное приготовление"?
и как это дело у нас официально называется? неужели "медленное приготовление"?
в Италии, например, они "slow-food" никак не переводили. так и вставляли в тексты. хотя, я читала где-то, что это движении пошло (может, имелась в виду только Европе - не знаю) из Италии, когда стали бойкотировать и игнорировать открывшийся в Риме макжрак.
а они все на англ. а я по-русски не всегда кулинарные книги понимаю
то есть речь не о slow-food, а о мультиварке? я просто даже не представляю, о чем речь )
у меня мама купила какой-то аэрогриль... все хорошо, но я фонад медных касттрюль (которых у нас, впрочем, нет).
а мультиварка - слоу
муж мой купил аэрогриль. счастлив. говорит, что супервещь. а он кулинарище от бога
вот представь: обычные куриные части, которые на сковороде жарятся 15 минут, в мультиварке готовятся 2 часа. или больше. смотря, чего ты добиваешься
мне кажется, слоу фуд и слоу кукинг - разные вещи. слоу фуд - это неторопливое поедание-удовольствие в медленном ресторане. как противоположность макдо
а слоу кукинг - это именно медленная тепловая обработка мяса, которая незаменима, если мясо плохое, старое и т д
оу, понятно.
ну, в аэрогриле можно и оч низкую температуру поставить. все оч фкучное получается, но у меня все равно консервативный протест %)
да, пожалуй, это совсем разные вещи.
а нельзя из английских книг взять только время приготовления, а аналоги рецептов из русских? или там совсем нетипичные рецепты?
а вот в чем разница, я сама осознать не в состоянии, потому что работающая мать, и на готовку у меня три раза в месяц по два часа
ладно, я затыкаюсь, потому что все равно с струдом представляю, о чем идеть речь.
а ты уже все рецепты опробовала, что в ней шли?
разумеется, коронный номер - плов. рис - любой. продукты - любые. полная автоматика. вкус - офигенный. рисинка к рисинке
(рецепты) нет. как раз если кладешь вначале, достигается эффект ночного маринования. но не с каждым мясом