Обычно пишут, как вот тут:« Многие историки искусства объясняют появление рогов у "Моисея" неправильным толкованием Библии. В Книге Исхода говорится, что когда Моисей спустился с горы Синай со скрижалями, его лицо "сияло". В этом месте в Библии употреблено слово "коран", происходящее от корня крн-. Но из того же корня образуется слово "кэрэн", обозначающее и "луч света" и "рог". »www.newsru.com/cinema/29oct2003/mois.html
Подробнее в Википедии: "Пророк изображён с рожками вследствие неверного перевода Вульгатой нескольких строчек библейской книги «Исход». В тексте на иврите сказано, что израильтянам было трудно смотреть в лицо Моисея, כי קרן אור פניו (ки каран ор пнав). Однако, слово «карнайим» (קרניים имеет на иврите несколько значений (аналогично, например, русскому слову "ключ", так же имеющему множество значений). И с иврита его можно перевести, в том числе, и как "рога", и как "лучи". В данном конкретном случае, зная, что слово "ор" ( אור ) на иврите обозначает "свет", то словосочетание «карней ор» ( קרני אור ) можно перевести однозначно как "лучи света". Следовательно, фразу כי קרן אור פניו можно перевести как "потому что излучало свет лицо его". А не "потому что рогато было лицо его", или "потому что кололось рогами лицо его". Но где-то я читала, что Микеланджело понимал эти рога символически.
есть еще популярная эзотерическо-астрологическая трактовка: рога указывают на господстве при жизни Моисея эры Овны. Потом, с рождения Христа, ее сменила эра Рыб (известный символ Иисуса)
однозначно из-за бага в переводе. это рассказка рассказывается на уроке ист.исск. а еще у Моисея так устроено лицо, чтобы, когда проходишь мимо ниши в которой он стоит (сидит), казалось, будто он за тобой голову поворачивает. именно поэтому у него все части лица смещены относительно друг друга.
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей же чаю.
чет сразу вспомнился крампус. у меня есть какой-то внутренний глюк, от котого я никак не могу избавиться после просмотра большого количества открыток: что был когда-то такой языческий крампус, а потом их него сделали св. николая. рога Моисея снова навеяли.
а вообще там кажется что-то с переводом на латынь напутали - вот лучи и стали рогами)
Но где-то я читала, что Микеланджело понимал эти рога символически.
тяжело им было смотреть ему в лицо, страшно
во все время найдется свой идиот-переводчик
а еще у Моисея так устроено лицо, чтобы, когда проходишь мимо ниши в которой он стоит (сидит), казалось, будто он за тобой голову поворачивает. именно поэтому у него все части лица смещены относительно друг друга.
у меня есть какой-то внутренний глюк, от котого я никак не могу избавиться после просмотра большого количества открыток: что был когда-то такой языческий крампус, а потом их него сделали св. николая.
рога Моисея снова навеяли.
хочетсякажется ))))