На корабль нас везут два человека: Армандо, интеллигентный весельчак средних лет, и Чарли, спортивного вида блондин (этим все сказано) лет тридцати. Без вопросов отдаю все свои голоса за Армандо, громко распинаясь по-русски про то, КАК же мне не нравится эта молодежь и до КАКОЙ степени она меня не заводит. Армандо оказывается директором отеля, Чарли директором круиза. Достойная альтернатива.
Вечером на корабле банкет. Вкусная пища, ветер с океана, шампанское, восторг, эйфория, отрыв, отъезд проблем, далекие огни островов, вода с шумом и пеной вырывающаяся из-под винта, звезды. Чарли говорит, что у него тут есть телескоп. Мы сидим за накрытым столом на второй палубе в маленьких черных платьях и чувствуем себя белыми женщинами. По нашим губам пробегают глупые, незапланированные, счастливые улыбки. Мы попали в тот мир, где должны были находиться по праву рождения - ибо каждая женщина нашего круга чувствует себя принцессой в изгнании, княжной Таракановой.
После банкета выносят тортик и говорят, что у Чарли сегодня д р. Злые языки в нашей группе комментируют (опять же по-русски), что никакой это не д р, а перфоманс для каждой прибывающей группы. Типа, дополнительный шарм. Чарли режет торт ооочень тонкими ломтиками. Если это настоящий праздник, то на чрезвычайно узкую ногу. Но Чарли - симпатичный в свете деньрожденческих свечей. И грустный. Говорит, что англичанин, что учился в Беркли.
На сон грядущий предупреждает нас, что утром корабль будет совершать маневр, что начнется качка и кое-кому станет плохо. Оптимистический прогноз.
Не думаю о завтра, в данный момент мне очень даже хорошо. Мы с Колей отправляемся на верхнюю палубу мучить телескоп. Оказывается, что это невозможно - корабль незначительно, но покачивает. Трудно поймать даже полную луну. Какие там звезды? Звезды видны без увеличительных приборов.
Вечером на корабле банкет. Вкусная пища, ветер с океана, шампанское, восторг, эйфория, отрыв, отъезд проблем, далекие огни островов, вода с шумом и пеной вырывающаяся из-под винта, звезды. Чарли говорит, что у него тут есть телескоп. Мы сидим за накрытым столом на второй палубе в маленьких черных платьях и чувствуем себя белыми женщинами. По нашим губам пробегают глупые, незапланированные, счастливые улыбки. Мы попали в тот мир, где должны были находиться по праву рождения - ибо каждая женщина нашего круга чувствует себя принцессой в изгнании, княжной Таракановой.
После банкета выносят тортик и говорят, что у Чарли сегодня д р. Злые языки в нашей группе комментируют (опять же по-русски), что никакой это не д р, а перфоманс для каждой прибывающей группы. Типа, дополнительный шарм. Чарли режет торт ооочень тонкими ломтиками. Если это настоящий праздник, то на чрезвычайно узкую ногу. Но Чарли - симпатичный в свете деньрожденческих свечей. И грустный. Говорит, что англичанин, что учился в Беркли.
На сон грядущий предупреждает нас, что утром корабль будет совершать маневр, что начнется качка и кое-кому станет плохо. Оптимистический прогноз.
Не думаю о завтра, в данный момент мне очень даже хорошо. Мы с Колей отправляемся на верхнюю палубу мучить телескоп. Оказывается, что это невозможно - корабль незначительно, но покачивает. Трудно поймать даже полную луну. Какие там звезды? Звезды видны без увеличительных приборов.