04:46

Ребята
Очень скоро мне понадобятся волонтеры для переводов довольно сложных текстов про театр
За пряники в виде хождения в электротеатр (бывший театр станиславского), где скоро начнется нереальная всесторонняя движа
Для этого мне нужны люди, которые реально театр любят-не-могут
И прям мечтают туда навеки забуриться

На диарее есть сообщества, где таких людей много?

Я бы и у себя это дело размещала, но наблюдаю глобальный исход из моего дневника. Не по пычам, а по заходам. Полагаю, бОльшая часть моих пычей давно в фб. Новых привлечь нечем, поскольку я теперь все время в риаллайфовой деятельности. Так что вот. Советуйте сообщества, себя, своих друзей
За репост тоже вечная слава
Театр - он же такой театр

@темы: работа, театр

Комментарии
03.11.2014 в 12:27

Я могу, и хочу
06.11.2014 в 04:57

Four queens, прекрасно
вот, собственно, то, что надо переводить

c2n.me/je4EQI.jpg
c2n.me/je4F75.jpg
c2n.me/je4Fbk.jpg
c2n.me/je4Fjp.jpg
c2n.me/je4Fqo.jpg
c2n.me/jhh7pI.png
c2n.me/jhh7wt.png

и так далее из этой книги
нужна глава про терзопулоса
попробуйте и скажите - идет или нет
06.11.2014 в 10:48

Because I'm so clever, but clever ain't wise
я могу попробовать, но я никогда ничем подобным не занималась.
но мне интересно! (=
06.11.2014 в 13:44

Написала вам на умыл.)
06.11.2014 в 18:39

aretania, ок, вроде все понятно,
сделаю кусок для пробы (куда его удобнее прислать?)
и еще некоторые страницы "не отображаются при предварительном просмотре" – так надо или это настраивается?
07.11.2014 в 04:28

не отображаются. каждый день отображаются разные страницы. переводите пока то, что я скопировала
текст присылайте на aretanya джимейл ком
07.11.2014 в 10:45

Four queens, напишите, какой кусок вы взяли, я начну следующий, чтобы не повторяться.
07.11.2014 в 13:04

KsiFactory, в смысле, никогда не переводили? Тогда лучше попробовать на чем-то другом и для себя))
07.11.2014 в 14:02

pippilotta, я взяла 1, 2 и часть 3 скрина до слов manic transgression
07.11.2014 в 17:59

Because I'm so clever, but clever ain't wise
aretania, в смысле, перевод театральной литературы явно далек от перевода литературы по менеджменту качества или по инжинирингу, как и в принципе любая гуманитарная литература. это дает основание думать, что я не занималась ничем подобным (=
но на нет и суда нет (=
07.11.2014 в 20:19

Перевожу с абзаца "Still, how is ecstasy defined?" до "Anatolia adjoining the Black Sea" на 58 стр.
07.11.2014 в 21:09

KsiFactory, дело в том, что в театральной научной лит-ре много специфических оборотов, вы не обижайтесь
я вам пришлю что-нибудь особенно зверское. то, с чем гуманитарии обычно справляются слабо
теперь, когда вы обозначили сферы своих знаний, я понимаю, чем мы можем быть друг другу полезны))
09.11.2014 в 14:44

Возьму след. часть – от Following Peter Brook стр. 58 до conceptual manner стр. 60
09.11.2014 в 17:13

Because I'm so clever, but clever ain't wise
aretania, присылайте, так ведь намного интереснее! (=
11.11.2014 в 17:53

Се Лянь поглощает маньтоу;)
Я завлит. Знаю английский, могу переводить. Театр - люблю.
У нас сейчас аврал в связи с маленьким международным фестивалем. Мы - принимающая сторона - обязаны всю неделю быть на подхвате и делать вид, что работаем. Времени - пока - мало.
Смогу в ближайшее время (на этой неделе) перевести страницу или две.
12.11.2014 в 02:17

вишнева?))
Plums?

сейчас можно не рваться. закончите, тогда да
12.11.2014 в 10:47

Се Лянь поглощает маньтоу;)
aretania,
Спасибо, я скоро вернусь.
Простите, если это был ответ на мое сообщение, то мне не все понятно. Ввел в поисковик "вишнева" и "Plums", получил статьи на английском о Диане Вишневой и партии "Sugar Plum Fairy" (видимо, феи Драже) в Щелкунчике.
13.11.2014 в 05:22

это два ближайших фестиваля
13.11.2014 в 11:14

Се Лянь поглощает маньтоу;)
aretania,
А у нас - я же говорю - маааленький фестиваль))) "Кубань театральная")))) А международный он только потому, что 2 спектакля на адыгейском языке)))))))))) простите, что смеюсь, я просто сопоставил масштабы.
читать дальше
Ну вот примерно так.
13.11.2014 в 22:52

Inerind, просто у вас в профиле не написано, откуда вы. так обычно делают люди из москвы))
14.11.2014 в 01:23

The flesh made text made flesh : cultural and theoretical returns to the body
Author: Zoe Detsi-Diamanti; Katerina Kitsē-Mytakou; Effie Yiannopoulou
Publisher: New York : P. Lang, ©2007.

страницы стремительно исчезают, поэтому все запомнила
60 c2n.me/jhheHN.jpg c2n.me/jhhffz.jpg
61 c2n.me/jhhfEW.jpg c2n.me/jhhg4h.jpg
62 c2n.me/jhgQBx.jpg
63 c2n.me/jhgRyf.png
64 c2n.me/jhgRN4.png
65 c2n.me/jhgSfn.png
66 c2n.me/jhgSu2.png
67 c2n.me/jhhgkN.jpg
14.11.2014 в 12:12

Возьму Receptions of antiquity целиком.
14.11.2014 в 13:22

Се Лянь поглощает маньтоу;)
aretania,
Не пишу, откуда я, т. к. лень часто менять записи. Никогда не знаешь, где и кем ты будешь через год. читать дальше
Попробую перевести начало Тhe flesh made text made flesh : cultural and theoretical returns to the body.
Поскольку работа не вполне привычная, вместо обещаний говорю "попробую" - мало ли, что на выходе получится.
14.11.2014 в 14:29

Се Лянь поглощает маньтоу;)
c2n.me/jhhffz.jpg

читать дальше

Рад был помочь! Обеденный перерыв закончился, возвращаюсь к работе.
15.11.2014 в 00:25

Inerind, стойте-стойте. это уже все разобрано))
качество хорошее. пришлю вам что-то еще
15.11.2014 в 14:24

Се Лянь поглощает маньтоу;)
aretania,
Хорошо, жду!
25.12.2014 в 17:59

Главное, чтобы нас не сожрало морское чудовище )
Я могу фотографировать бесплатно, переводить вот не могу.
В театре бы жила, да. Рекламу проекта видела на афише в метро )
25.12.2014 в 18:57

ага. фотографировать нам тоже временами надо. когда все наши фото-волонтеры уже не в силах
можно мне на почту контакты и примеры фото (не постановочных, а из жизни)? [email protected]
25.12.2014 в 19:26

Се Лянь поглощает маньтоу;)
aretania,
Жду, не забыл)