В Средние века в Новое время в Германии на тайном языке лашон хохма или Kokumloschen общались между собой воры, нищие и бродяги.
Еврейский лошенкойдеш (священный язык), языковый слой идиш, состоящий из ивритских и арамейских слов священных текстов, проник в воровское арго чуть ли не раньше, чем возник сам идиш.
Во времена императора Карла V (1500-1558) воровское арго появились первые словари арго. Оказывается, тогда оно было насыщено древнееврейскими словами.
Немецкий филолог фон Трайн регистрирует язык уголовного мира, хохемер-лошен, как смесь немецкого и еврейского языков, распространенных у воров, нищих и цыган.
(далее в комментариях)

Еврейский лошенкойдеш (священный язык), языковый слой идиш, состоящий из ивритских и арамейских слов священных текстов, проник в воровское арго чуть ли не раньше, чем возник сам идиш.
Во времена императора Карла V (1500-1558) воровское арго появились первые словари арго. Оказывается, тогда оно было насыщено древнееврейскими словами.
Немецкий филолог фон Трайн регистрирует язык уголовного мира, хохемер-лошен, как смесь немецкого и еврейского языков, распространенных у воров, нищих и цыган.
(далее в комментариях)

Прежде, чем привести примеры надо отметить, что ивритские и арамейские слова в арго не сохранили своего семитского произношения и звучат странно для знатоков современного иврита. Даже в языке евреев Центральной и Восточной Европы идиш не сохранилось оригинального произношения священного языка лойшенкойдеш.
Не удивительно.
Уже в Талмуде мудрецы жаловались на то, что многие искажают произношение священных текстов. В разделе Ирувин (Лист Нун Гимел : Аин Бет) содержится рассказ о жителе Галилеи не произносящем гортанных звуков. Талмуд рассказывает, как он путает произношене ивритских звуков Аин и Алеф, а также неправильно произносит Хэт.
(прикол. я помню, как в детстве меня водили к логопеду, чтобы он научил меня вместо э' говорить эр
и вспоминаю это каждый раз, когда произношу свою фамилию. вот сегодня, например. подхожу к посту милиции (моя контора расположена в доме кино, поэтому с проходом напряженно) и говорю: здравствуйте. я а'ефьева
и это притом, что у нас в семье вообще ничего не культивируется, а мам говорит соседкам, что она - нина ивановна. на самом деле, израилевна)
Еврейская колонизация происходила вовсе не под руководством раввинов и книжников.
Вслед за воинами, авантюристами и монахами, а часто вместе с ними шли еврейские купцы, финансисты и арендаторы, преступники, скупщики трофеев и краденного, торговцы живым товаром.
В отличие от христианских цеховых структур Западной Европы, отвергавших евреев, уголовный мир подчинялся только своему воровскому закону. У воров и грабителей не было и не могло быть жестких ограничений для евреев, цыган и других религиозных и национальных меньшинств.
Укрепившись на новом месте, евреи создавали вокруг себя целые колонии, поскольку для реализации еврейского образа жизни требовались услуги раввина, учителя-меламеда, резника, ритуального банщика да и десятерых взрослых евреев для проведения молитвы в десятке-миньяне.
Ничего удивительного, что в Средние века еврейский язык и еврейское влияние ощущалось везде – в философии, богословии, в банковском деле, в торговле и, естественно, в криминальных субкультурах.
Русская блатная феня возникла на основе новогреческого словаря бродящих торговцев-офень. Массивное проникновение еврейских слов и понятий в блатную феню отмечается лишь в конце XIX начале XX.
Слова “блат”, “блатные” – происходит от талмудического б’лаhaт – в тиши, втихомолку.
Чужие, не подчиненные блатному закону фрайера (от слова фрай – свободный) названы в точности, как на идиш набожные евреи называют чужих, евреев считающих себя свободным от выполнения религиозного закона.
Мусор – тоже талмудическое мосер – предатель, доносчик властям о том, что твориться в мире еврейского закона. Талмуд обьявляет мосеров вне еврейского закона и приговаривает к смерти.
Еврейских слов в фене огромное количество, но они все сравнительно поздно вошли в русское воровское арго.
(так вот оказывается что. стивен-то наш, батюшка, вовсе не "жареный", а свободный.
Блин, ото всех условностей)
я помню, как в детстве меня водили к логопеду, чтобы он научил меня вместо э' говорить эр - и меня тоже. ))))
До сих пор помню этот восторг первого раскатистого рррычания в 6 лет..))) А мама так и не научилась))) И так до сих пор и Евсеевна...
-----
В современном иврите ударение в словах на втором слоге, однако в ашкеназском произношении – на первом и в таком виде ивритские слова вошли в блатной сленг.
О ивритских корнях воровского арго преступников говорил еще Мартин Лютер, знавший иврит ТАНАХа.
Ботать - выражаться (наст. боте)
битуй - выражение
Феня - офен – способ
Битуй беофен - ботать по фене – выражаться особым способом, непонятным для окружающих, фраеров
Фраер – идиш, нем. Frej - свобода.
Фраер – свободный, вольный - тот, кто не сидит в тюрьме.
Для блатного мир делится на своих – блатных, воров, и фраеров – цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать
В этом значении слово фраер – простак, тот, кого можно обмануть, вернулось в совр иврит.
Ма ани, фраер? – Что меня так просто обвести вокруг пальца?
Блатной. Die Blatte (нем. идиш) – лист, бумажка, записочка.
Тот кто устраивался по блату, имел бумажку от нужного человека.
В воровском жаргоне блатной - свой, принадлежащий к уголовному миру.
Хевра. Воровская компания.
Иврит - хевра – компания, фирма.
Хевре – ребята, братцы, пацаны, свои люди.
От того же корня хавыра – квартира.
Ксива – документ. Ивр. – ктива – документ, нечто написанное.
Клифт – пиджак. Ивр. - халифа – костюм.
Малина – место сбора воров. малон – гостиница, приют, место ночлега.
Хана – конец. ивр. хана – делать остановку в пути, привал. Отсюда тахана – станция, остановка , ханая, - автостоянка, ханут – склад, магазин. Отсюда же Таганка – место привала. (как приятно-то, все вокруг наше, родное)
Марвихер – вор высокой квалификации.
марвихер (идиш) – зарабатывающий деньги от ивр. марвиах - зарабатывает.
Хипеш - обыск. Хипесница – воровка. Ивр. хипус – поиск, обыск.
(и кто-то еще будет рассуждать на тему происхождения слова "хиппи"? мне с них смешно)
Параша – слух. Ивр. параша – комментарий, дело, скандал.
Бан - вокзал. Нем, идиш бан, банхофф с тем же значением.
Кайф – ивр., араб. - кейф с тем же значением . От этого же корня – кофе.
(круглые глаза. КАК ТАК?)
Халява. Бесплатно. Ивр. халав - молоко. В 19 веке евреи России собирали для евреев Палестины т. наз. - «дмей халав» – «деньги на молоко».
Шара - бесплатно. Ивр. - шеар, шеарим – остатки . То, что остается у продавца , непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных.
Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску - шеар - остаток, чтобы бедные могли собирать колосья.
Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев.
Мусор - милиционер. Мосер - ивр. предатель. Мусар – преданный.
Шалава – девка, проститутка. шилев - сочетать, (одновременно неск. мужчин, когда они не знают о существовании соперников). Так ведет себя рыжая шалава из песни Высоцкого.
Мастырка – фальшивая рана, замастырить – спрятать, стырить – украсть
Ивр. мастир – прячу, скрываю. Отсюда мистерия - сокрытие
))))) сама обожаю этимологии. Все мечтаю о хорошем эт. словаре типа Фасмера, а то так действительно, многое хочется проверить (кофе - а почему нет?)). Мой киевский дядя )) - дока в иврите - любое слово может так переосмыслить (т.е. подобрать совершенно другое значение на иврите) - это для него истинный язык и высший смысл. Интересно... ))
Да, по-нем. das Blatt тоже лист, ну кто бы мог подумать о связи...)))