22:33

не могу найти в электронном виде пластинку новеллы матвеевой, которая выходила на мелодии в 80-е
нашла концертный вариант любимой песенки



здесь правильные варианты (с дисков)

не понимаю, почему вдруг Дон Алонсо де Гутьеррес превратился в Дона Хосе де Мосэнергоса

@темы: музыка

Комментарии
30.07.2009 в 17:59

Я с детства ее песни и стихи люблю.
30.07.2009 в 22:39

Гутьеррес простонародная фамилия, частица де ее не облагораживает.
30.07.2009 в 22:53

feel free to stare (c)
остались ее старые пластинки, и есть пара кассет
а вот в мп3 я где-то ее видела, но уже не помню где
31.07.2009 в 01:44

но Мосэнергос напоминает только мосэнерго Фамилий таких не помню(
31.07.2009 в 13:31

разумеется, мосэнергос - тупой интеллигентский юмор советских времен. это и не приятно
не думаю, что такие люди, как новелла матвеева, разбирались в важности испанских фамилий. что бы там ни говорили, 30 лет назад начитанность\вьедливость народа в информационном смысле была куда ниже нынешней. я смутно помню разговоры интеллектуалов начала 80-х, легендарные "кухонные". они в подметки не годятся нынешним дискуссиям
31.07.2009 в 14:04

Это грустно, т.к у нее есть чудные стихи. А это фальшивая нота. Ну, Монтенегро бы подошло. А еще у меня сомнение вызывает "католического папу". Странно для католика так говорить. Словно о чужом.Хотя можно представить в речи русского 19 века что-то вроде "наша святая православная церковь"(в патетической речи) Может, как-то и испанец мог в таком духе говорить "католический"? Но непривычно....
31.07.2009 в 14:17

как раз католический папа придает тексту игровой, комедийный оттенок. понятно, что никаких донов нет, а есть песенное фентези матвеевой
31.07.2009 в 14:49

понятно, что никаких донов нет, а есть песенное фентези увы, лучше бы были. Так как похожи. Такое все характерное для них. Хотя на нее явно повлияли соответствующие стихи Гейне.
31.07.2009 в 16:34

ну да

Я спросил, за что дон Педро
Обезглавил дон Фредрего,
Своего родного брата.
И вздохнул мой собеседник.
31.07.2009 в 16:39

:-DДа, точно.))